th_tn/job/07/16.md

1.3 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

ผู้เขียนยังคงใช้คำคู่ขนานในแต่ละข้อพระคัมภีร์เหล่านี้ เพื่อนำเสนอแนวความคิดเดียวโดยใช้สองประโยคที่แตกต่างกันเพื่อเน้นถึงผลที่เกิดจากความทุกข์ยากของโยบต่อความรู้สึกถึงความมีค่าของตนเอง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ข้าพระองค์รังเกียจชีวิตของข้าพระองค์

"ข้าพระองค์เกลียดชีวิตของข้าพระองค์"

มีชีวิตอยู่เสมอไป

"มีชีวิตอยู่ตลอดไป"

วันทั้งหลายของข้าพระองค์ก็เปล่าประโยชน์

"วันทั้งหลายของข้าพระองค์ไร้จุดหมาย" หรือ "วันทั้งหลายของข้าพระองค์ว่างเปล่า"