32 lines
2.1 KiB
Markdown
32 lines
2.1 KiB
Markdown
# ให้เขาอยู่จนกว่า
|
|
|
|
คำว่า "เขา" หมายถึง "สาวกคนที่พระเยซูทรงรัก" ใน [ยอห์น 21:20](https://v-mast.com/events/checker-tn/646/01/51.md)
|
|
|
|
# เราจะมา
|
|
|
|
นี่หมายถึงการเสด็จมาครั้งที่สองของพระเยซู การกลับมาของพระองค์จากสวรรค์สู่โลก
|
|
|
|
# มันเกี่ยวอะไรกับท่าน?
|
|
|
|
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตัวท่านอย่าได้กังวลในเรื่องนั้นไปเลย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# พวกพี่น้อง
|
|
|
|
พระเยซูกล่าวถึงเหล่าสาวกของพระองค์ในฐานะแบบพี่น้อง
|
|
|
|
# พระเยซูตรัสกับเขาว่า
|
|
|
|
"พระเยซูบอกกับเปโตร"
|
|
|
|
# ถ้าเราอยากให้เขาอยู่
|
|
|
|
คำว่า "เขา" หมายถึง "สาวกที่พระเยซูทรงรัก" ใน [ยอห์น 21:20](https://v-mast.com/events/checker-tn/646/01/51.md)
|
|
|
|
# มันเกี่ยวอะไรกับท่าน?
|
|
|
|
คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำอย่างชัดเจนถึงการตำหนิพอประมาณ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นั่นไม่ใช่เรื่องที่ท่านต้องกังวล" หรือ "ตัวท่านอย่าได้กังวลในเรื่องนั้นไปเลย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# ท่ามกลางพวกพี่น้อง
|
|
|
|
คำว่า "พวกพี่น้อง" หมายถึง คนที่ติดตามพระเยซูทุกๆ คน
|