th_tn/jhn/21/22.md

32 lines
2.1 KiB
Markdown

# ให้เขาอยู่จนกว่า
คำว่า "เขา" หมายถึง "สาวกคนที่พระเยซูทรงรัก" ใน [ยอห์น 21:20](https://v-mast.com/events/checker-tn/646/01/51.md)
# เราจะมา
นี่หมายถึงการเสด็จมาครั้งที่สองของพระเยซู การกลับมาของพระองค์จากสวรรค์สู่โลก
# มันเกี่ยวอะไรกับท่าน?
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตัวท่านอย่าได้กังวลในเรื่องนั้นไปเลย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# พวกพี่น้อง
พระเยซูกล่าวถึงเหล่าสาวกของพระองค์ในฐานะแบบพี่น้อง
# พระเยซูตรัสกับเขาว่า
"พระเยซูบอกกับเปโตร"
# ถ้าเราอยากให้เขาอยู่
คำว่า "เขา" หมายถึง "สาวกที่พระเยซูทรงรัก" ใน [ยอห์น 21:20](https://v-mast.com/events/checker-tn/646/01/51.md)
# มันเกี่ยวอะไรกับท่าน?
คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำอย่างชัดเจนถึงการตำหนิพอประมาณ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นั่นไม่ใช่เรื่องที่ท่านต้องกังวล" หรือ "ตัวท่านอย่าได้กังวลในเรื่องนั้นไปเลย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ท่ามกลางพวกพี่น้อง
คำว่า "พวกพี่น้อง" หมายถึง คนที่ติดตามพระเยซูทุกๆ คน