8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
# เหมือนโมเสสที่ได้ยกงูขึ้นในถิ่นทุรกันดาร ดังนั้นบุตรมนุษย์ก็จะต้องถูกยกขึ้นเช่นเดียวกัน
|
|
|
|
รูปแบบคำพูดนี้เรียกว่าการเปรียบเทียบ บางคนจะ "ยก" พระเยซูขึ้นเหมือนกับที่โมเสส "ยก" งูทองแดงขึ้นในถิ่นทุรกันดาร (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# ในถิ่นทุรกันดาร
|
|
|
|
ถิ่นทุรกันดารเป็นที่แห้งแล้ง ว่างเปล่า แต่ในที่นี้หมายถึงที่เฉพาะในถิ่นทุรกันดารที่โมเสสและชนชาติอิสราเอลเดินทางไปรอบๆ เป็นเวลาสี่สิบปี
|