1.6 KiB
1.6 KiB
เขาก็เฉือนคนเหล่านั้นออกเป็นชิ้นๆ ตัดส่วนสะโพกและต้นขา
คำว่า "สะโพกและต้นขา" ในที่นี้อ้างถึงร่างกายทั้งหมด นี่คือการอธิบายให้เห็นภาพว่าแซมสันได้ฆ่าฟีลิสเตียอย่างไร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาได้ตัดร่างกายออกเป็นชิ้นส่วนต่างๆ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
เขาก็ได้ลงไป
ในที่นี้วลี "ได้ลงไป" ไม่ได้หมายความว่าเขาได้เปลี่ยนระดับ แต่เป็นวิธีที่จะอธิบายว่าคนกำลังลงไปยังสถานที่อีกแห่งหนึ่งคำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาได้ไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ถ้ำ
ช่องที่เปิดในเนินเขาหรือไหล่เขา
หน้าผา
ไหล่เขาที่สูงและมีเนินเขาหิน
เอตาม
นี่เป็นชื่อของเนินเขาหินใกล้กรุงเยรูซาเล็ม (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)