th_tn/jdg/11/08.md

893 B

นั่นคือสาเหตุที่พวกเรากลับมาหาท่านในตอนนี้

คำว่า "นั่น" ในที่นี้อ้างถึงสิ่งที่เยฟธาห์ได้กล่าวเกี่ยวกับพวกเขาตกอยู่ในปัญหา ความหมายเต็มของคำกล่าวนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราได้หันกลับมาหาท่านในตอนนี้เพราะว่าพวกเรากำลังมีปัญหา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

สู้รบกับคนอัมโมน

"ต่อสู้กับคนอัมโมน"