th_tn/jdg/09/11.md

1.5 KiB

ต้นมะเดื่อตอบพวกมันว่า

โยธามต่อเนื่องการอธิบายถึงพวกต้นไม้กำลังทำสิ่งที่มนุษย์ทำ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parables]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

ฉันควรจะเลิกผลิตผลที่หวาน...อยู่เหนือต้นไม้อื่นๆ หรือ?

ต้นมะเดื่อกำลังถามคำถามนี้เพื่อปฏิเสธที่จะเป็นกษัตริย์ คำถามนี้สามารถแสดงออกเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ฉันจะไม่เลิกผลิตรสหวาน...อยู่เหนือต้นไม้อื่น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

หวานและดีของฉัน

คำว่า "ความหวาน" เป็นคำนามที่เป็นนามธรรม มันสามารถกล่าวเป็นคำคุณศัพท์ที่อธิบายผลไม้ที่เกิดบนต้นไม้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผลไม้หวานและดีของฉัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)