1.2 KiB
1.2 KiB
วิหาร
คำว่า "บ้าน" ในที่นี้ใช้แทนวิหาร (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
เงินเจ็ดสิบแผ่น
นี่หมายความว่าเงินเจ็ดสิบเชเขล หนึ่งเชเขลหนัก 11 กรัม ถ้าจำเป็นต้องแปลนี้ด้วยการวัดสมัยใหม่ ท่านสามารถแปลมันเหมือนอย่างนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เงินหนักเกือบจะหนึ่งกิโล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)
เจ็ดสิบ
"70" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
บาอัลเบรีท
นี่เป็นชื่อของพระเทียมเท็จ ดูที่เคยแปลไว้ใน ผู้วินิจฉัย 8:33
นักเลงอันธพาล
"รุนแรงและโง่เขลา"