1.0 KiB
1.0 KiB
ในขณะนั้น
คำนี้ได้ถูกใช้ที่นี่เพื่อเป็นจุดสังเกตการหยุดในเนื้อเรื่องหลัก ในที่นี้ผู้บรรยายบอกข้อมูลเบื้องหลังเกี่ยวกับเฮเบอร์คนเคไนต์ (ดูที่ rc://*/ta/man/translate/writing-background)
เฮเบอร์...โฮบับ
เหล่านี้คือชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
เคไนต์
ดูที่เคยแปลไว้ใน ผู้วินิจฉัย 1:16
พ่อตาของโมเสส
"บิดาของภรรยาของโมเสส"
ศานันนิม
นี่เป็นชื่อของเมือง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)