th_tn/jdg/01/20.md

1.3 KiB

เมืองเฮโบรนถูกยกให้แก่คาเลบ (อย่างที่โมเสสได้กล่าวไว้)

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ  คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โมเสสได้ยกเฮโบรนให้คาเลบ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

บุตรชายของอานาคทั้งสามคน

พวกผู้นำของกลุ่มคนได้ถูกใช้เพื่ออ้างถึงกลุ่มทั้งหมด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุตรชายของอานาคทั้งสามคนและคนของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

อานาค

นี่เป็นชื่อของผู้ชาย อานาคและพงศ์พันธุ์ของเขามีชื่อเสียงว่าเป็นคนที่มีความสูงมาก (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)