th_tn/isa/42/16.md

2.2 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่อง

เราจะนำคนตาบอดไปตามทางที่พวกเขาไม่รู้จัก เราจะพาพวกเขาไปในวิถีทั้งหลายที่พวกเขาไม่รู้จัก

วลีทั้งสองนี้มีความหมายพื้นฐานเหมือนกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "เราจะนำคนตาบอดในทางที่พวกเขาไม่รู้จัก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

คนตาบอด

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงประชากรของพระองค์ที่ทำอะไรไม่ถูกเหมือนกับพวกเขาไม่สามารถมองเห็นเพราะว่าพวกเขาตาบอด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ที่พวกเขาไม่รู้จัก

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "พวกเขาไม่เคยเดินทาง" หรือ 2) "ที่ซึ่งพวกเขาไม่คุ้นเคย"

เราจะเปลี่ยนความมืดให้เป็นความสว่างข้างหน้าพวกเขา

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงประชากรของพระองค์ที่ทำอะไรไม่ถูกเหมือนกับพวกเขาไม่สามารถมองเห็นเพราะว่าพวกเขาได้เดินในความมืด และพูดถึงการทรงช่วยพวกเขาของพระองค์เหมือนกับว่าพระองค์ทรงทำให้เกิดแสงสว่างเพื่อส่องในความมืด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)