th_tn/isa/37/32.md

8 lines
1.5 KiB
Markdown

# เพราะคนที่เหลืออยู่จะออกมาจากกรุงเยรูซาเล็ม คนที่รอดชีวิตออกมาจากภูเขาศิโยน
วลีทั้งสองนี้มีความหมายเหมือนกันและใช้ด้วยกันเพื่อย้ำว่าประชาชนที่เหลืออยู่จะรอดชีวิต (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# ความร้อนรนของพระยาห์เวห์จอมโยธาจะทำทรงทำการนี้
นี่กล่าวถึงพระยาห์เวห์ทรงทำบางสิ่งเพราะความร้อนรนของพระองค์เหมือนกับว่า "ความร้อนรน" ของพระองค์เป็นการกระทำจริงๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "เพราะความร้อนรนของพระองค์ พระยาห์เวห์จอมโยธาจะทำสิ่งนี้" หรือ "พระยาห์เวห์จอมโยธาจะกระทำสิ่งนี้เพราะความร้อนรนของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])