th_tn/isa/37/09.md

1.6 KiB

เซนนาเคอริบ

ดูที่เคยแปลชื่อของผู้ชายคนนี้ไว้ใน  อิสยาห์ 36:1 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ทีรหะคาห์กษัตริย์ของคูชและอียิปต์ได้รวมตัวกันสู้กับพระองค์

"ทีรหะคาห์" คือชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง เขาได้เคลื่อนกองทัพของเขาเพื่อที่พวกเขาจะพร้อมที่จะต่อสู้ ความหมายสมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทีรหะคาห์กษัตริย์ของคูชและอียิปต์ได้เคลื่อนกองทัพของเขา"  (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-names]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

สู้กับพระองค์

คำว่า "พระองค์" ใช้แทนเซนนาเคอริบ ในที่นี้เซนนาเคอริบใช้แทนกองทัพของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต่อสู้กับกองทัพของเซนนาเคอริบ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)