th_tn/isa/35/07.md

20 lines
1.9 KiB
Markdown

# ทรายที่ถูกแผดเผาจะกลายเป็นสระน้ำ
นี่หมายความว่าสระน้ำจะปรากฎในทรายร้อน ความหมายที่สมบูรณ์ของคำกล่าวนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สระน้ำจะปรากฎในทรายที่ถูกแผดเผา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# พื้นดินที่แห้งผาก
ในที่นี้พื้นดินที่แห้งผากถูกอธิบายว่ากำลังกระหาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พื้นดินที่แห้งผาก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# พื้นดินที่แห้งผากจะกลายเป็นน้ำพุ
นี่หมายความว่าน้ำพุจะปรากฎขึ้นบนพื้นดินที่แห้งผาก ความหมายที่เต็มของข้อความนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "น้ำพุของน้ำจะประกฎในพื้นดินที่หิวกระหาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# หมาป่า
ดูที่เคยแปลไว้ใน [อิสยาห์ 13:22](https://v-mast.com/events/13/22.md)
# ต้นกกและต้นอ้อ
เหล่านี้คือพวกต้นพืชที่เติบโตในพื้นที่เปียก