th_tn/isa/35/06.md

1.6 KiB

แล้วคนง่อยจะกระโดดเหมือนกับกวาง

กวางสามารถกระโดดได้ไกลและสูง กระโดดเหมือนกวางเป็นการกล่าวเกินจริงสำหรับความสามารถที่จะเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและอย่างสบาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนง่อยจะกระโดดสูง" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])

ลิ้นของคนใบ้จะร้องเพลง

นี่หมายถึงประชาชนที่ไม่สามารถพูด พวกเขาได้ถูกกล่าวถึงโดย "ลิ้น" ของพวกเขา เพื่อย้ำการเยียวยาของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนใบ้จะร้องเพลง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ลำธารทั้งหลายในถิ่นทุรกันดาร

อาจเสริมคำกริยาที่สามารถเข้าใจได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ลำธารทั้งหลายจะไหลในถิ่นทุรกันดาร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)