th_tn/isa/28/01.md

8 lines
1.2 KiB
Markdown

# วิบัติแก่มงกุฎดอกไม้ที่น่าภูมิใจ...วางบนยอดหุบเขาที่เขียวชอุ่มของคนเหล่านั้นที่ถูกครอบงำด้วยเหล้าองุ่น
คำว่า "มงกุฏดอกไม้" คือมงกุฏที่ทำจากพวกดอกไม้ ในที่นี้มันใช้แทนเมืองสะมาเรีย เมืองหลวงของอิสราเอลซึ่งตั้งอยู่เหนือหุบเขาที่อุดมสมบูร์ สะมาเรียและประชาชนของเมืองนี้กำลังจะถูกทำลายได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกดอกไม้ในมงกุฏดอกไม้จะเฉาไปและจะไม่สวยงาม (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ที่ถูกครอบงำด้วยเหล้าองุ่น
"ผู้ที่เมาเหล้าองุ่น"