th_tn/isa/22/22.md

1.2 KiB

เราจะมอบกุญแจของราชวงศ์ดาวิดบนบ่าของเขา ...ไม่มีใครจะเปิดได้

ในที่นี้ "กุญแจ" ใช้แทนอำนาจสิทธิ์ขาด นี่พูดถึงเอลียาคิมมีอำนาจสิทธิ์ขาดที่ไม่มีใครสามารถคัดค้านเหมือนกับว่าเขามีกุญแจสำหรับพระราชวังและไม่มีใครสามารถปิดหรือเปิดประตู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะตั้งเขาไว้ในหน้าที่ของคนเหล่านั้นที่ทำงานในพระราชวังของกษัตริย์ และเมื่อเขาทำการตัดสินใจจะไม่มีใครสามารถคัดค้านเขาได้" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])