2.5 KiB
ข้อมูลทั่วไป
นี่เป็นการต่อเนื่องคำเผยพระวจนะเกี่ยวกับประชาชนของโมอับ พระเจ้าทรงอธิบายเหตุการณ์ต่างๆ ที่จะเกิดขึ้นเหมือนกับว่ามันกำลังเกิดขึ้นในปัจจุบัน (อิสยาห์ 15:1-2)
ใจของข้าพเจ้าร้องออกมาเพื่อโมอับ
ในที่นี้พระเจ้าใช้แทนโดย "ใจ" ซึ่งย้ำอารมณ์ของพระองค์ พระเจ้าตรัสถึงความเศร้าอย่างยิ่งของพระองค์เหมือนกับว่าพระทัยของพระองค์จะร้องออกมา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรากำลังเศร้าใจเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับโมอับ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
พวกผู้ลี้ภัยของเมืองนั้นได้หนีไป
"พวกผู้ลี้ภัยจากเมืองโมอับจะหนีไป" ผู้ลี้ภัยคือคนที่หนีไปเพื่อที่ศัตรูของเขาจะไม่จับเขา
เมืองโศอาห์...เมืองเอกลัทเชลีชิยาห์...เมืองลูฮีท...โฮโรนาอิม
เหล่านี้เป็นชื่อเมืองต่างๆ และเขตชุมชนเมือง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ถึงการถูกทำลาย
นี่สามารถเรียงคำใหม่เพื่อที่คำนามที่เป็นนามธรรม "การถูกทำลาย" จะแสดงออกเป็นคำกริยา "ถูกทำลาย" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะเมืองของพวกเขาได้ถูกทำลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)