3.2 KiB
ข้อมูลทั่วไป
อิสยาห์กล่าวต่อประชาชนของยูดาห์ในรูปแบบของบทกวี (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ประเทศ พวกคนบาป
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) อิสยาห์กำลังกล่าวถึงสองสิ่งที่แตกต่างกันเกี่ยวกับพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประเทศอิสราเอล พวกท่านที่เป็นคนบาป" หรือ 2) เขากำลังกล่าวถึงเพียงสิ่งเดียวเกี่ยวกับพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชนชาติของพวกคนบาป"
ชนชาติที่แบกภาระหนักด้วยความชั่วช้า
บางสิ่งที่หนักมากที่บุคคลหนึ่งแบกไว้เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงบาปทั้งหลายของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความบาปของพวกเขาเป็นเหมือนถุงที่หนักบนบ่าซึ่งทำให้พวกเขาเดินไปได้อย่างลำบาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ลูกหลานของคนทำชั่ว
คำว่า "ลูกหลาน" เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงประชาชนผู้ที่ทำสิ่งที่คนอื่นได้ทำไว้แล้ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนผู้ที่ทำชั่วเหมือนกับที่พวกเขาได้เห็นคนอื่นกำลังทำอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ทำความเสื่อมเสีย
ทำสิ่งที่ชั่ว
พวกเขาได้ละทิ้งพระยาห์เวห์
"พวกเขาได้ไปจากพระยาห์เวห์"
พวกเขาได้ดูหมิ่น
"ได้ปฏิเสธที่จะเชื่อฟัง" หรือ "ได้ปฏิเสธที่จะเคารพ"
อิสราเอล
ยูดาห์เคยเป็นส่วนหนึ่งของชนชาติอิสราเอล
พวกเขาได้ทำตัวออกห่างจากพระองค์
แม้ว่าครั้งหนึ่งเคยเป็นเพื่อนกัน แต่บัดนี้พวกเขาได้ปฏิบัติต่อพระองค์เหมือนกับพวกเขาไม่เคยรู้จักพระองค์