th_tn/gen/47/18.md

1.4 KiB

พวกเขากลับมาหาเขา

"ประชาชนมาหาโยเซฟ"

พวกเราจะไม่ปกปิดเจ้านายของเราอีกต่อไป

ประชาชนกล่าวถึงโยเซฟว่าเป็น "เจ้านายของพวกเรา" นี่เป็นวิธีพูดอย่างเป็นทางการกับคนที่มีสิทธิอำนาจที่ยิ่งใหญ่ สามารถกล่าวในรูปสรรพนามบุรุษที่สอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะไม่ปิดบังเจ้านายของพวกเรา" หรือ "พวกเราจะไม่ปิดบังท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

ไม่มีอะไรเหลืออยู่ในสายตาเจ้านายของพวกเรา

ในที่นี้ "สายตา" แทนถึงตัวโยเซฟเอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราไม่มีอะไรเหลือที่จะมอบให้ท่านผู้เป็นเจ้านายของพวกเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)