1.6 KiB
1.6 KiB
ดูเถิด เงิน
"โปรดฟังสิ่งที่พวกเราพูดและท่านจะเห็นว่าพวกเรากำลังพูดความจริงเรื่องเงิน"
เงินที่พวกเราพบในกระสอบทั้งหลายของพวกเรา
"ท่านก็รู้เรื่องเงินที่พบในกระสอบของพวกเรา"
พวกเราก็ได้นำมันออกมาจากดินแดนคานาอัน
"เรานำมันกลับมาจากคานาอันเพื่อคืนให้ท่าน"
จะเป็นไปได้อย่างไรที่พวกเราจะขโมยเงิน หรือทองจากบ้านเจ้านายของท่าน?
พวกพี่น้องใช้คำถามเพื่อเน้นย้ำว่าพวกเขาจะไม่ขโมยจากเจ้านายของอียิปต์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นพวกเราจึงไม่เคยเอาอะไรไปจากบ้านเจ้านายของท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
เงิน หรือทอง
คำเหล่านี้ใช้ร่วมกันเพื่อให้ความหมายว่าพวกเขาจะไม่ขโมยของมีค่าใดๆ