th_tn/gen/37/08.md

1.3 KiB

เจ้าจะปกครองเหนือพวกเราจริงๆ หรือ? เจ้าจะปกครองพวกเราจริงหรือ?

วลีทั้งสองนี้มีความหมายพื้นฐานอย่างเดียวกัน พี่น้องของโยเซฟกำลังใช้คำถามเพื่อเยาะเย้ยโยเซฟ คำถามเหล่านี้สามารถเขียนเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะไม่มีวันเป็นกษัตริย์ของเราและเราจะไม่โค้งคำนับเจ้า" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])

ปกครองพวกเรา

คำว่า "พวกเรา" หมายถึงพี่น้องของโยเซฟ แต่ไม่ใช่โยเซฟ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

เพราะความฝันของเขา และคำพูดของเขา

"เพราะความฝันของเขาและสิ่งที่เขาพูด"