th_tn/gen/33/13.md

12 lines
1.4 KiB
Markdown

# เจ้านายของฉันรู้
นี่เป็นวิธีที่สุภาพและเป็นทางการในการกล่าวถึงเอซาว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านผู้เป็นเจ้านายของฉันรู้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# พวกเด็กๆ ยังเล็กอยู่
ความหมายสามารถกล่าวให้ชัดเจนยิ่งขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเด็กๆ ยังเล็กเกินกว่าที่จะเดินทางได้เร็ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ถ้าพวกมันถูกไล่ต้อนอย่างรีบเร่งแม้แต่เพียงหนึ่งวัน
วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าเราบังคับให้พวกเขาไปเร็วเกินไปแม้แต่วันเดียว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])