1.4 KiB
1.4 KiB
ตัวที่ถูกฉีกกัดโดยสัตว์ป่า ฉันไม่ได้นำกลับมาให้ท่าน
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อสัตว์ป่าฆ่าสัตว์ของท่านฉันไม่ได้นำมันมาให้ท่านหรือ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ฉันชดใช้แทนสัตว์ทุกตัวที่หาย
การที่ยาโคบจะนับสัตว์ที่ตายของลาบันว่าเป็นความสูญเสียจากฝูงแกะของเขาเองนั้นถูกพูดถึงเหมือนกับว่ามันเป็นภาระที่เขาจะแบกบนไหล่ของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แทนที่จะนับการสูญเสียจากฝูงสัตว์ของท่าน ฉันนับว่าเป็นการสูญเสียจากฝูงสัตว์ของฉัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)