1.1 KiB
1.1 KiB
จากนั้นนางตั้งครรภ์อีกครั้ง
"จากนั้นเลอาห์ก็ตั้งครรภ์"
ให้กำเนิดบุตรชายอีกคนหนึ่ง
"ให้กำเนิดบุตรชาย"
พระยาห์เวห์สดับว่าฉันไม่ได้เป็นที่รัก
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงได้ยินว่าสามีของฉันไม่ได้รักฉัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
นางเรียกชื่อเขาว่า สิเมโอน
ผู้แปลอาจเพิ่มเชิงอรรถว่า "ชื่อสิเมโอนหมายถึง 'ทรงได้ยินแล้ว'" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)