th_tn/gen/29/31.md

1.3 KiB

เลอาห์ไม่ได้เป็นที่รัก

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ยาโคบไม่รักเลอาห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ไม่ได้เป็นที่รัก

วลีนี้เป็นการพูดเกินจริงที่เป็นการเน้นว่ายาโคบรักราเชลมากกว่าเลอาห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "รักน้อยกว่าราเชล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

พระองค์ทรงเปิดครรภ์ของนาง

การที่พระเจ้าทรงทำให้เลอาห์สามารถตั้งครรภ์ได้นั้นถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพระเจ้ากำลังเปิดครรภ์ของเธอ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ไม่มีบุตร

"ไม่สามารถตั้งครรภ์"