8 lines
1.4 KiB
Markdown
8 lines
1.4 KiB
Markdown
# บุตรมนุษย์
|
||
|
||
"บุตรของมนุษย์" หรือ "บุตรของผู้เป็นมนุษย์" พระเจ้าทรงเรียกเอเสเคียลเช่นนี้เพื่อเน้นว่าเอเสเคียลเป็นเพียงมนุษย์คนหนึ่ง พระเจ้าทรงเป็นนิรันดร์และทรงเต็มไปด้วยฤทธิ์อำนาจ แต่มนุษย์ไม่ได้เป็นอย่างนั้น ดูที่เคยแปลไว้ใน [เอเสเคียล 2:1](https://v-mast.com/events/02/01.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุคคลที่ในที่สุดก็ต้องตาย" หรือ "มนุษย์"
|
||
|
||
# เจ้าเห็นสิ่งนี้หรือ?
|
||
|
||
พระยาห์เวห์ทรงกำลังบัญชาเอเสเคียลให้คิดเกี่ยวกับสิ่งที่เขาได้มองเห็น ดูที่เคยแปลไว้ใน [เอเสเคียล 8:15](../08/15.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คิดเกี่ยวกับสิ่งนี้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|