2.2 KiB
2.2 KiB
มีการกบฏของผู้พยากรณ์ของนางในท่ามกลางเจ้า
คำว่า "นาง" หมายถึงอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกผู้เผยพระวจนะในอิสราเอลวางแผนกบฎ"
การกบฏ
แผนลับที่วางไว้โดยคนสองคนหรือมากกว่าเพื่อทำบางสิ่งที่เป็นอันตรายหรือไม่ถูกกฎหมาย
เหมือนสิงโตคำรามและฉีกเหยื่อ พวกเขาเขมือบชีวิตผู้คนและยึดทรัพย์สมบัติและของมีค่า
ประโยคนี้เป็นการเปรียบเทียบถึงพวกผู้เผยพระวจนะของอิสราเอลที่โจมและฆ่าเหยื่อ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาฆ่าประชาชนเพราะพวกเขาเป็นเหมือนสิงโตคำรามที่โจมตีและฆ่าเหยื่อของพวกมัน พวกเขายึดทรัพย์สมบัติอันมีค่าของประชาชน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
พวกเขาทำให้พวกแม่ม่ายทวีจำนวนขึ้นในนาง
คำว่า "นาง" ในที่นี้หมายถึงอิสราเอล พวกเขา "ทำให้มีหญิงม่ายมากมาย" โดยการฆ่าพวกผู้ชายที่แต่งงงานกับพวกเธอ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาทำให้มีพวกผู้หญิงมากมายต้องเป็นม่ายโดยการฆ่าสามีของพวกเธอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)