th_tn/ezk/12/06.md

1.5 KiB

ทำให้เจ้าเป็นหมายสำคัญ

คำว่า "หมายสำคัญ" ในที่นี้อ้างถึงบางสิ่งบางอย่างที่สื่อสารคำเตือนอย่างเจาะจงให้กับคนเหล่านั้นที่มองเห็นมัน พระยาห์เวห์ตรัสถึงเอเสเคียลกับการกระทำของเขาว่าเป็นดั่งคำเตือนนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ทำให้เจ้าเป็นคำเตือนหนึ่ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พงศ์พันธุ์อิสราเอล

คำว่า "พงศ์พันธุ์" เป็นคำใช้แทนสำหรับครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้านนั้น ในกรณีของชนอิสราเอลนี้ นี่คือเชื้อสายของยาโคบที่มีในช่วงตลอดเวลาหลายปี ดูที่เคยแปลไว้ใน เอเสเคียล 3:1 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกประชาชนอิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)