th_tn/ezk/11/07.md

1.6 KiB

ประชาชนที่พวกเจ้าได้ฆ่า...คือเนื้อ และเมืองนี้คือหม้อ

พระยาห์เวห์พูดถึงประชาชนเหมือนกับพวกเขาเป็นเนื้อที่หั่นไว้อย่างดีและเมืองนี้เป็นเหมือนกับหม้อใบหนึ่งที่เนื้อนั้นสามารถเก็บรักษาไว้หรือทำอาหารในหม้อนั้นได้ ดูที่เคยแปลภาพเปรียบเทียบนี้ไว้ใน เอเสเคียล 11:3 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนที่พวกเจ้าได้ฆ่า...เป็นเหมือนกับเนื้อที่อยู่ในหม้อ และเมืองนี้เป็นเหมือนหม้อ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

แต่เราจะขับไล่พวกเจ้าออกไปจากกลางเมืองนี้

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่เรากำลังขับไล่พวกเจ้าออกไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)