th_tn/exo/23/25.md

1.3 KiB

พระองค์จะทรงอวยพรแก่อาหารและน้ำของพวกเจ้า

คำกล่าวนี้คือความสมบูรณ์ครบถ้วนที่หมายถึงอาหารและเครื่องดื่ม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์จะทรงอวยพรอาหารและน้ำของพวกเจ้า" หรือ "พระองค์จะทรงอวยพรพวกเจ้าด้วยการประทานอาหารและน้ำแก่พวกเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

พระองค์จะทรงอวยพร...เราจะเอาความเจ็บป่วยออกไป

พระยาห์เวห์ทรงสลับใช้คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่งกับบุรุษที่สามซึ่งหมายถึงพระองค์เอง ในที่นี้ ทั้ง "พระองค์" และ "เรา" หมายถึงพระยาห์เวห์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)