th_tn/est/03/08.md

1.7 KiB

ชนชาติหนึ่ง

"กลุ่มชนหนึ่ง" กล่าวถึงคนยิวว่าเป็นกลุ่มชาติพันธุ์กลุ่มหนึ่ง

กระจัดกระจายทั่วทุกมณฑล

"ผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ต่างๆ มากมาย"

มณฑล

มณฑลหนึ่งเป็นพื้นที่กว้างใหญ่ที่อยู่ในบางประเทศซึ่งถูกแบ่งออกเพื่อวัตถุประสงค์ทางการปกครอง ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสเธอร์ 1:1

ของกษัตริย์...กษัตริย์

ฮามานพูดถึงกษัตริย์เป็นเหมือนบุคคลที่สามเพื่อเป็นการให้ความเคารพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ของพระองค์...พระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

หากปล่อยพวกเขาไว้ ก็ไม่เกิดประโยชน์อันใดต่อกษัตริย์

"กษัตริย์ไม่ทรงควรปล่อยพวกเขาให้คงอยู่ต่อไป" สามารถอยู่ในรูปประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กษัตริย์ทรงควรกำจัดพวกเขาออกไป"