th_tn/deu/28/65.md

12 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" และ “ของพวกท่าน” ในที่นี้จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# จะไม่มีการหยุดพักสำหรับปลายเท้าของพวกท่าน
ในที่นี้วลี "ปลายเท้าของพวกท่าน" หมายถึงทั้งบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกท่านจะต้องร่อนเร่อยู่เป็นนิจเพราะพวกท่านไม่มีบ้านที่ถาวรที่พวกท่านสามารถหยุดพักได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# พระยาห์เวห์จะประทานหัวใจที่หวั่นไหว ดวงตาที่ผิดหวัง และจิตใจที่โศกเศร้าให้แก่พวกท่าน
นี่คือสำนวนอย่างหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงทำให้พวกท่านหวาดกลัว สิ้นหวัง และโศกเศร้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])