th_tn/deu/28/61.md

1.3 KiB

ความเจ็บป่วยทุกชนิดและโรคระบาดร้ายแรงทั้งหมดที่ไม่ได้บันทึกไว้

คำว่า "ทุกชนิด" ในที่นี้เป็นคำกล่าวโดยทั่วไปที่มีความหมายว่า "มากมาย" ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แม้ความเจ็บป่วยและความทุกข์ใจอย่างอื่นที่ข้าพเจ้าไม่ได้บันทึกไว้" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

จนกว่าพวกท่านถูกทำลาย

วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จนกว่าพระองค์จะทรงทำลายพวกท่าน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)