th_tn/deu/25/07.md

1.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล

ต้องไปที่ประตูเมืองเพื่อหาบรรดาผู้ใหญ่

ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต้องขึ้นไปที่ประตูเมืองซึ่งบรรดาผู้ใหญ่ตัดสินคดี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ปฏิเสธที่จะยกชูชื่อของพี่ชายของเขา

คำว่า "ชื่อ" หมายถึงความทรงจำเกี่ยวกับใครบางคนโดยผ่านทางเชื้อสายของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปฏิเสธที่จะให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่งแก่พี่ชายของเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เขาจะไม่ปฏิบัติหน้าที่น้องชายของสามีต่อดิฉัน

"เขาจะไม่ทำสิ่งที่น้องชายของสามีสมควรทำและแต่งงานกับดิฉัน"