2.2 KiB
2.2 KiB
ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล
ต้องมาใกล้
"ต้องมาที่หุบเขานั้น"
พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านได้ทรงเลือกให้ปรนนิบัติพระองค์
"เพราะพวกปุโรหิตคือคนที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านได้ทรงเลือกให้ปรนนิบัติพระองค์"
พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน
โมเสสกล่าวกับชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
อวยพร
"อวยพรประชาชนอิสราเอล"
ในพระนามของพระยาห์เวห์
คำใช้แทนคำว่า "ในพระนามของ" หมายถึงพระยาห์เวห์และสิทธิอำนาจของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดั่งเช่นคนหนึ่งที่พูดและทำในสิ่งที่พระยาห์เวห์เองจะตรัสและทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
พระยาห์เวห์...เพราะถ้อยคำของพวกเขาจะเป็นคำตัดสินสำหรับทุกข้อพิพาทและสำหรับการประทุษร้ายทุกอย่าง
"พระยาห์เวห์...และพวกเขาจะเป็นคนที่ขจัดข้อพิพาทและคดีที่รุนแรงต่างๆ"