th_tn/deu/19/14.md

2.3 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล

พวกท่านต้องไม่ย้ายหลักเขตของเพื่อนบ้านของพวกท่าน

ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกท่านต้องไม่ยึดดินแดนไปจากเพื่อนบ้านของพวกท่านโดยการย้ายหลักเขตของดินแดนของเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ตั้งในสถานที่

"ที่พวกบรรพบุรุษของพวกท่านได้ตั้งเอาไว้"

เป็นเวลานานมาแล้ว

โมเสสหมายถึงเมื่อประชาชนได้อาศัยอยู่ในดินแดนนั้นเป็นเวลานาน พวกเขาไม่สมควรย้ายหลักเขตที่บรรพบุรุษของพวกเขาตั้งไว้เมื่อพวกเขายึดดินแดนครั้งแรก

ในมรดกที่พวกท่านจะได้รับ ในดินแดนที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านกำลังจะประทานให้พวกท่านยึดครอง

การที่พระยาห์เวห์ได้ประทานดินแดนให้กับประชาชนอิสราเอลถูกกล่าวเหมือนกับพวกเขากำลังได้รับดินแดนเป็นมรดก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในดินแดนที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านกำลังประทานให้แก่พวกท่านครอบครองนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)