th_tn/deu/04/35.md

961 B

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นหนึ่งคน ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" และ "ของพวกท่าน" จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

สิ่งต่างๆ เหล่านี้ทรงสำแดงแก่พวกท่าน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ได้สำแดงสิ่งต่างๆ เหล่านี้แก่พวกท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)