8 lines
1.4 KiB
Markdown
8 lines
1.4 KiB
Markdown
# พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านทรงเป็นเพลิงที่เผาผลาญและเป็นพระเจ้าผู้ทรงหวงแหน
|
||
|
||
โมเสสเปรียบเทียบวิธีที่พระยาห์เวห์ทรงกระทำเมื่อพระองค์ทรงกริ้วกับเพลิงที่เผาผลาญทำลายสิ่งต่างๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะลงโทษอย่างหนักและทำลายพวกท่านเหมือนกับไฟที่เผาผลาญเพราะพระองค์ไม่ประสงค์ให้พวกท่านนมัสการพระอื่น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน
|
||
|
||
โมเสสพูดกับชนอิสราเอลเหมือนพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|