2.0 KiB
2.0 KiB
ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงพูดกับประชาชนอิสราเอลต่อไป
จากมือของกษัตริย์ทั้งสอง
คำใช้แทนคำว่า "จากมือของ" ในที่นี้หมายถึง "จากการควบคุมของ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จากการควบคุมของกษัตริย์ทั้งสอง" หรือ "จากกษัตริย์ทั้งสอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
อาโมไรต์
"ประชาชนอาโมไรต์" ดูที่เคยแปลชื่อของคนกลุ่มนี้ไว้ใน เฉลยธรรมบัญญัติ 1:4
อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดน
นี่อ้างอิงถึงแผ่นดินตรงข้ามกับแม่น้ำจอร์แดนไปทางตะวันออกของอิสราเอล โมเสสอยู่ทางฝั่งตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนเมื่อเขาพูดสิ่งนี้ ดูที่เคยแปลไว้ใน เฉลยธรรมบัญญัติ 1:1 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน"
จากแม่น้ำอารโนน
ดูที่เคยแปลถ้อยคำเหล่านี้ไว้ใน เฉลยธรรมบัญญัติ 2:24
ภูเขาเฮอร์โมน
นี่คือชื่อของภูเขาที่ทางตอนเหนือของบาชาน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)