th_tn/dan/11/07.md

2.0 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ทูตสวรรค์นั้นยังคงกำลังพูดกับดาเนียล

คนหนึ่งจากเชื้อสายของเธอ

ครอบครัวนี้ถูกพูดถึงเหมือนกับมันเป็นต้นไม้ต้นหนึ่ง รากทั้งหลายแทนบรรพบุรุษทั้งหลาย และกิ่งก้านแทนเชื้อสาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เชื้อสายของบรรดาบรรพบุรุษของเธอ" หรือ "หนึ่งของบรรดาเชื้อสายของเธอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เชื้อสายของเธอ

คำว่า "ของเธอ" หมายถึงพระธิดาของกษัตริย์ฝ่ายใต้ใน ดาเนียล 11:6

พระองค์จะทรงยกมาต่อสู้กับกองทัพ

คำว่า "เขา" หมายถึงเชื้อสายของเธอ และที่นี่มันหมายถึงกองทัพของพระองค์ด้วย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์และกองทัพของพระองค์จะโจมตีกองทัพของกษัตริย์ฝ่ายเหนือ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

พระองค์จะทรงรบกับพวกเขา

"พวกเขา" ในที่นี้แทนบรรดาทหารของกองทัพศัตรู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์จะทรงต่อสู้กับทหารทั้งหลายของศัตรู"