3.7 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ตอนนี้ เฟสทัสเป็นผู้ว่าราชการเมืองซีซารียา
ตอนนี้
คำนี้เป็นเครื่องหมายแสดงการเริ่มต้นของเหตุการณ์ต่อไปในเรื่องนี้
ตอนนี้เฟสตัสเข้ามาในเมือง
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) เฟสทัสมาถึงในเขตแดนที่ท่านปกครอง หรือ 2) เฟสทัสมาถึงในเขตแดนนั้น
เขาได้ออกจากเมืองซีซารียาขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม
วลี "ขึ้นไป" ที่ใช้ในที่นี้ เพราะกรุงเยรูซาเล็มมีพื้นที่ที่มีระดับสูงกว่าเมืองซีซารียา
ได้นำข้อกล่าวหาเปาโล
นี่เป็นการยื่นฟ้องร้องในศาลอย่างเป็นทางการ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กล่าวหาว่าเปาโลทำผิดกฎหมาย"
พวกเขาพูดกับเฟสตัสอย่างรุนแรง
"พวกเขากำลังขอร้องเฟสทัส" หรือ "พวกเขาขอร้องเฟสทัส"
ว่า ให้เขาเรียกเปาโล...เพื่อที่พวกเขาจะสามารถฆ่าเปาโล
"ว่าเฟสทัสต้องเรียกเปาโล..เพื่อที่พวกยิวจะสามารถฆ่าเปาโล"
เขาเรียกเปาโล
"ต้องส่งเขามา"
พวกเขาจะสามารถฆ่าเปาโลระหว่างทาง
พวกเขาจะสามารถซุ่มคอยดักทำร้ายเปาโล เพื่อที่จะฆ่าท่านระหว่างทาง
เฟสตัส
ดูที่เคยแปลไว้ใน ACT 24:27
มหาปุโรหิตและชาวยิวที่มีชื่อเสียง
นี่เป็นการพูดถึงข้อกล่าวหาราวกับว่าเป็นวัตถุสิ่งของที่คนสามารถนำมาให้คนใดคนหนึ่งได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกยิวคนสำคัญได้ไป และกล่าวหาเปาโลต่อเฟสทัส" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ว่าเขาเรียกเปาโล...เพื่อที่พวกเขาจะสามารถฆ่าเปาโล
"ว่าท่านต้องเรียกเปาโล...เพื่อที่พวกยิวจะสามารถฆ่าเปาโล"
ว่า เขาเรียกเปาโล
นี่หมายความว่า เฟลิกซ์ต้องสั่งทหารให้นำเปาโลไปยังกรุงเยรูซาเล็ม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ให้ท่านสั่งทหารไปนำตัวเปาโลมา"