th_tn/act/23/20.md

1.8 KiB

ข้อมูลทั่วไป

หลานของเปาโลตอบคำถามนายพัน

สี่สิบคน

"40 คน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

กำลังจัดฉากรอเขาอยู่

"พร้อมที่จะซุ่มคอยดักทำร้ายเปาโล" หรือ "พร้อมที่จะฆ่าเปาโล"

พวกยิวได้ตกลงกัน

นี่ไม่ได้หมายถึงพวกยิวทุกคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกยิวบางคนได้ตกลงกันว่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

นำเปาโลลงไป

"นำเปาโลลงมาจากกรมทหาร"

พวกเขาจะสอบคดีของเขาให้ชัดเจนยิ่งขึ้น

"ท่านต้องการที่จะรู้เรื่องราวเกี่ยวกับสิ่งที่เปาโลได้ทำ"

พวกเขาถูกเรียกร้องให้สาปแช่งตนเองว่าจะไม่กินหรือดื่มจนกว่าพวกเขาจะได้ฆ่าเขา

"พวกเขาได้สาบานว่าจะไม่กินหรือดื่มอะไร จนกว่าพวกเขาจะได้ฆ่าเปาโลแล้ว และพวกเขาขอให้พระเจ้าทรงสาปแช่งพวกเขา ถ้าพวกเขาไม่สามารถทำสิ่งที่พวกเขาสัญญาว่าจะทำได้"