3.6 KiB
ข้อมูลทั่วไป
นี่เป็นอีกตอนหนึ่งของเรื่องนี้ที่เกี่ยวกับเหตุการณ์อื่นๆ ในชีวิตของเฮโรด
ข้อความเชื่อมโยง
ลูกายังคงดำเนินเรื่องต่อไปเกี่ยวกับเหตุการณ์อื่นๆ ในชีวิตของเฮโรด
ชาวเมืองจึงพากันไปหาเขา
มันไม่ใช่ว่า พวกเขาทุกคนไปหาเฮโรด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่เป็นตัวแทนของเมืองไทระ และเมืองไซดอนพากันไปพูดคุยกับเฮโรด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
พวกเขาได้เกลี้ยกล่อม
"คนเหล่านี้ได้เกลี้ยกล่อม"
บลัสทัส
บลัสทัสเป็นผู้ช่วย หรือ ข้าราชการคนหนึ่งของกษัตริย์เฮโรด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names
พวกเขาขอทำไมตรีกัน
"คนเหล่านี้ขอให้มีสันติภาพ"
เมื่อถึงวันนัดหมาย
นี่อาจจะเป็นวันที่เฮโรดตกลงที่จะพบกับพวกตัวแทนเหล่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในวันที่เฮโรดตกลงที่จะพบกับพวกเขา"
เขากล่าวคำปราศรัยต่อคนเหล่านั้น
"เฮโรดกล่าวคำปราศรัยต่อพวกเขา" หรือ "เฮโรดพูดกับคนเหล่านั้น"
ประทับบนบัลลังก์
นี่เป็นที่เฮโรดพูดคุยกับคนที่มาพบท่านเป็นทางการ
พวกเขาได้เกลี้ยกล่อมบลัสทัส
"คนเหล่านี้ได้เกลี้ยกล่อมบลัสทัส"
เพราะเมืองของพวกเขาต้องได้รับอาหารจากเมืองของกษัตริย์องค์นั้น
พวกเขาอาจจะซื้ออาหารนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชาวเมืองไทระและชาวเมืองไซดอนซื้ออาหารทุกอย่างจากผู้คนที่เฮโรดปกครองอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ได้รับอาหารจากเมือง
มันมีความหมายเป็นนัยว่า เฮโรดยับยั้งการขายอาหาร เพราะท่านไม่พอใจชาวเมืองไทระและชาวเมืองไซดอน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ทรงเครื่องกษัตริย์
เสื้อผ้าราคาแพงที่แสดงให้เห็นว่าท่านเป็นกษัตริย์