th_tn/2sa/03/18.md

1.4 KiB

บัดนี้จงทำดังนั้น

"ดังนั้น บัดนี้จงตั้งดาวิดเป็นกษัตริย์ของพวกเจ้า"

ด้วยมือของดาวิดผู้รับใช้ของเรา

ในที่นี้ "มือ" หมายถึงอำนาจของดาวิดที่จะชนะพวกฟีลิสเตีย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะมอบอำนาจแก่ดาวิดผู้รับใช้ของเรา และ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

มือของพวกฟีลิสเตีย

ในที่นี้ "มือ" หมายถึงอำนาจเหนืออิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อำนาจของพวกฟีลิสเตีย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

จากมือศัตรูทั้งสิ้นของพวกเขา

ในที่นี้ "มือ" หมายถึงอำนาจเหนืออิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อำนาจของศัตรูทั้งสิ้นของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)