th_tn/2ki/07/01.md

1.9 KiB

แป้งอย่างดีถังหนึ่งจะขายกันหนึ่งเชเขล และข้าวบาร์เลย์สองถังหนึ่งเชเขล

แสดงให้เห็นว่าคนอิสราเอลจะจ่ายเงินน้อยลงสำหรับสิ่งเหล่านี้กว่าที่เคย ในที่นี้สามารถแปลได้ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้คนจะขายแป้งละเอียดหนึ่งถังต่อหนึ่งเชเขลและข้าวบาร์เลย์สองถังต่อหนึ่งเชเขล" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

แป้งอย่างดีถังหนึ่ง... ข้าวบาร์เลย์สองถัง

ที่นี่คำว่า "ตวงวัด" แปลคำว่า "เสอาห์" ซึ่งเป็นหน่วยวัดของแห้ง ประมาณ 7 ลิตร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แป้งละเอียด 7 ลิตร ... ข้าวบาร์เลย์ 14 ลิตร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume)

หนึ่งเชเขล

เชเขลเป็นหน่วยของน้ำหนักเท่ากับประมาณ 11 กรัม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประมาณ 11 กรัมของเงิน" หรือ "หนึ่งเหรียญเงิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)