th_tn/2ch/28/07.md

1.0 KiB

ศิครี...อาเสอาห์...อัสรีคัม...เอลคานาห์

เหล่านี้คือชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ผู้ชายที่มีอำนาจคนหนึ่ง

นี่เป็นสำนวนที่อ้างถึงนักรบที่เก่งกล้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นักรบที่เกรียงไกร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ผู้ซึ่งเป็นรองจากกษัตริย์

สำนวนนี้หมายถึงผู้ชายได้เป็นผู้ช่วยกษัตริย์ที่เป็นผู้สั่งการ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่เป็นผู้สั่งการของกษัตริย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)