th_tn/1th/01/08.md

2.5 KiB

พระวจนะของพระเจ้าได้ส่งเสียงออกไป

ในที่นี่เปาโลพูดถึงพยานคริสเตียนที่มาจากผู้เชื่อในเธสะโลนิการาวกับว่าเป็นกระดิ่งที่ส่งเสียงหรือเครื่องดนตรีที่กำลังเล่นอยู่ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

อาคายา

นี่เป็นอาณาเขตโบราณที่ปัจจุบันอยู่ในเมืองกรีซ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

เพราะพวกเขาเอง...พวกเขาเล่า...พวกเขารายงาน

เปาโลกำลังหมายถึงคริสตจักรต่างๆ ที่มีอยู่แล้วในภูมิภาคโดยรอบที่มีคนได้ยินเกี่ยวกับผู้เชื่อในเธสะโลนิกา

พวกเขาเอง

ในที่นี่คำว่า "พวกเขา" ใช้เพื่อเน้นย้ำคนเหล่านั้นที่ได้ยินเกี่ยวกับผู้เชื่อในเธสะโลนิกา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

พระบุตร

นี่เป็นชื่อสำคัญที่ใช้ในการเอ่ยถึงพระเยซูที่อธิบายถึงความสัมพันธ์ของพระองค์ต่อพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

ผู้ที่พระองค์ทรงทำให้เป็นขึ้นมา

"ผู้ที่พระเจ้าทรงทำให้เป็นขึ้นมา"

จากความตาย

จากบรรดาคนที่ตายแล้ว นี่เป็นคำกล่าวที่อธิบายถึงคนตายทุกคนที่รวมถึงคนที่อยู่ในนรก

ผู้ที่ช่วยเราให้พ้น

ในที่นี่เปาโลรวมถึงผู้เชื่อในเธสะโลนิกาด้วย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)