th_tn/1sa/22/14.md

1.6 KiB

ในบรรดาข้าราชการของพระองค์ มีใครเล่าที่จะซื่อสัตย์อย่างดาวิด...พระราชสำนักของพระองค์?

คำถามเชิงโวหารนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครในบรรดาข้าราชการของพระองค์ที่ซื่อสัตย์เหมือนกับดาวิด...พระราชสำนัก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ทหารราชองครักษ์

คนหรือกลุ่มคนที่ปกป้องคนใดคนหนึ่ง

เป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของพระองค์

คำว่า "บ้าน" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้าน ประโยคนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่ประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่ราชวงศ์ของพระองค์ให้เกียรติ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])