th_tn/1sa/22/06.md

1.6 KiB

มีผู้พบดาวิดและเหล่าคนที่อยู่กับเขา

ซาอูลสนใจดาวิดมากที่สุด ดังนั้น ผู้เขียนจึงกล่าวถึงคนอื่นแยกกัน ประโยคนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีคนพบที่ซึ่งดาวิดและพวกคนทั้งหมดที่อยู่กับเขาซ่อนตัวอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ต้นสนหมอก

นี่เป็นต้นไม้ชนิดหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต้นไม้ร่มเงาขนาดใหญ่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

ในเมืองรามาห์

รามาห์เป็นชื่อของสถานที่ในกิเบอาห์ ชื่อนี้หมายถึง "สถานที่สูง" ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) ในที่นี้ มันหมายถึงสถานที่ที่เรียกว่ารามาห์ หรือ 2) มันหมายถึงสถานที่สูงบางแห่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บนเนินเขา"