th_tn/1sa/08/03.md

1.1 KiB

ได้เสาะหารายได้ที่ไม่สัตย์ซื่อ

ผู้เขียนพูดถึงเงินที่ประชาชนจะให้พวกบุตรชายของซามูเอล เหมือนกับว่ามันเป็นคนหรือสัตว์ที่วิ่งหนีจากพวกบุตรชายของซามูเอล และเขาพูดถึงพวกบุตรชายของซามูเอลเหมือนกับว่าพวกเขากำลังไล่ล่าคนหรือสัตว์นั้นจริงๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาทำงานหนักเพื่อที่จะหาเงินโดยการไม่ซื่อสัตย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ได้บิดเบือนความยุติธรรม

"ตัดสินเข้าข้างพวกคนที่ทำชั่ว"